您所在的位置:首页 - 留学广商 - 招生简章

招生简章

广州商学院2025-2026学年秋季学期国际学生(国际交换生)招生简章 Guangzhou College of Commerce International Students (International Exchange Students) Enrollment Brochure in Fall Semester, Academic Year 2025-2026

一、学校概况About Guangzhou College of Commerce

(一)学校简介Overview of GCC

广州商学院前身是华南师范大学增城学院,是广东省第一所由独立学院转设的普通本科高校。学校设经济学院、管理学院、会计学院、外国语学院、法学院、信息技术与工程学院、现代信息产业学院、艺术设计学院、国际学院、数字经济产业学院、马克思主义学院、体育学院、继续教育学院等13个学院,注重“新商科+泛ICT融合”特色学科专业群建设,形成了管理学、经济学、文学、法学、工学、艺术学等多学科相互支持、交叉融合、协同发展的学科专业布局,旨在培养经济社会发展需要的高素质应用型人才。学校现有省级实验教学示范中心3个,校内实验、实训中心(室)215个,校外实践教学基地323个以及与政府、企业共建的多个协同育人平台。现有全日制在校学生28000余人,学校坚持以人才培养为中心,学校历届毕业生受到社会和用人单位的广泛认可,历届就业率在90%以上。

Guangzhou College of Commerce (hereinafter referred to as “GCC”), formerly known as Zengcheng College of South China Normal University, is the first independent college in Guangdong Province to be successfully converted into a regular undergraduate institution. GCC comprises 13 different colleges, including School of Management, School of Economics, School of Accounting, School of Foreign Languages, School of Law, School of Information Technology & Engineering, School of Modern Information Industry, School of Art & Design, International College, School of Digital Economy Industry, School of Marxism, School of Physical Education and School of Continuing Education. GCC emphasizes developing specialized disciplines that blend “New Business Disciplines” with “Broad ICT Integration,” forming a multidisciplinary academic structure that supports the coordinated development of management, economics, literature, law, engineering, and the arts. Its mission is to cultivate high-quality, application-oriented talents to meet the needs of economic and social development. Currently, GCC hosts over 28,000 full-time students. It boasts 3 provincial-level experimental teaching demonstration centers, 215 on-campus laboratories and training centers, 323 off-campus practice teaching bases, and multiple collaborative education platforms established in collaboration with governments and enterprises. With a student-centered approach to talent development, GCC has consistently maintained an employment rate above 90% for its graduates, who are highly recognized by society and employers.

学校始终践行“国际化”办学理念,努力打造国际化办学品牌,国际交流与合作走在广东省同类院校前列。2002年,学校与澳大利亚南昆士兰大学合办国际会计专业,是广东首批本科层次的中外合作办学项目。2012年,学校与美国贝佛大学合办物流管理专业双学位项目,成为学校第2个获得教育部批准的中外合作办学项目。2022年,我校与美国南新罕布什尔大学合作举办的互联网金融本科教育项目成功获得教育部批准,使我校成为省内拥有最多中外合作办学项目的高校。学校现已同美国、英国、澳大利亚、加拿大、新西兰、德国、日本、韩国等境外140所知名高校建立合作关系,联合开展“中外合作办学双学位项目”“国际联合培养双学位项目”“中英双语创新班项目” “中外专本连读国际班项目”等多模式的国际化办学项目,形成“预、专、本、硕”一体化的国际教育格局,是广东国际化办学层次最多的本科高校之一。国际化办学20余年来,学校培养了19届国际项目毕业生,近三年物流管理(中外合作办学)双学位项目平均升硕率达80%。在新华网主办的第八届“大国教育之声”论坛活动中,学校荣获“2017年度•品牌竞争力中外合作院校”称号。2021年,学校当选为“广东省高等教育学会中外合作办学研究分会副理事长单位”。

GCC upholds the principle of internationalization education, striving to build an internationalized brand of education and lead in international exchanges and cooperation among sister institutions in Guangdong Province. In 2002, GCC jointly established an international accounting program with the University of Southern Queensland in Australia, marking one of the first undergraduate-level Sino-foreign cooperative education projects in Guangdong Province. In 2012, GCC launched a dual-degree program in logistics management with Bellevue University in the United States, becoming our second Sino-foreign cooperative education project approved by the Ministry of Education. In 2022, our undergraduate Internet Finance program, developed in partnership with the University of New Hampshire in the USA, gained approval from the Ministry of Education, positioning GCC as the university in Guangdong Province with the highest number of Sino-foreign cooperative education programs. To date, GCC has established partnerships with 140 renowned universities across the USA, UK, Australia, Canada, New Zealand, Germany, Japan, South Korea and more. Together, we offer diverse international education programs, such as “Sino-Foreign Cooperative Dual-Degree Programs,” “International Joint Training Dual-Degree Programs,” “Chinese-English Bilingual Innovation Class Programs,” and “Sino-Foreign Cooperative International Program for Joint Diploma and Bachelor’s Degrees”. These diverse modes of international education have formed an integrated pattern of education at the diploma, undergraduate, and master levels, making GCC one of the undergraduate institutions in Guangdong Province with the highest level of internationalization in education. Over the past two decades, GCC has trained 19 cohorts of international program graduates. The average conversion rate to master's programs in logistics management (Sino-foreign cooperative education program) over the past three years cohorts is 80%. In 2017, GCC was awarded the title of “Chinese-Foreign Partner College with National Brand Competitiveness” at the eighth “Xinhua Education Forum” hosted by Xinhua Net. In 2021, GCC was elected as the  “Vice-Chair Member Organization of the Branch for Sino-Foreign Cooperation in Running Schools under the Guangdong Association of Higher Education”.

(二)地理环境Location of GCC

广州商学院地理位置优越,交通便捷。学校位于粤港澳大湾区东北部,坐落在广州开发区中新广州知识城的南部核心地带。广州开发区是全国综合实力最强的国家级开发区,是广州市改革开放的窗口,有100多家世界500强跨国公司在开发区投资设厂。中新广州知识城是中国和新加坡合作打造、引领产业转型升级的国家级双边合作项目,是引领珠三角地区乃至中国知识经济发展的新高地。广州商学院校园内部有直接对接的地铁出口,新龙高铁站距离我校约几百米,未来乘坐高铁直达白云机场只需10分钟。良好的区位优势,为学校人才培养和学生实践就业提供了条件。

GCC enjoys a prime geographic location with convenient transportation links. The university is situated in the northeastern part of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, within the southern core of the Sino-Singapore Guangzhou Knowledge City, located in the Guangzhou Development District. This district is one of China’s most robust national-level economic development zones and serves as a significant window for Guangzhou’s reform and opening-up efforts, hosting manufacturing investments from over 100 Fortune Global 500 multinational companies. The Sino-Singapore Guangzhou Knowledge City is a flagship national bilateral cooperation project jointly developed by China and Singapore. It is designed to lead industrial transformation and upgrading, and serves as a new frontier for the development of the knowledge economy in the Pearl River Delta and across China. GCC has a direct connection to a metro station, providing easy access to public transportation. Additionally, the Xinlong High-Speed Railway Station is located just a few hundred meters from the campus. In the near future, high-speed trains will enable travel from GCC to Baiyun International Airport in just 10 minutes. This advantageous location facilitates talent cultivation, student internships, and employment opportunities.

二、国际交换生招生信息Admission Information for International Exchange Students

我校的国际交换生项目是一个丰富多彩的学习和中国生活文化的体验,可以帮助国际学生发展自己的专业学术能力、中文语言能力、跨文化交流能力,并获得大学学分,为未来的学业和职业发展奠定良好的基础。

Our international exchange program offers a rich and colorful learning experience, allowing students to explore Chinese culture and life while helping them develop their academic and professional abilities, Chinese language skills, and cross-cultural communication abilities. Students can also earn university credits, laying a solid foundation for their future academic and career development.

● 学制Program Duration:一学期One semester

● 授课语言Language of Instruction:中/英文教学Chinese/English

● 收费标准Tuition Fees:

学费RMB 3000元/生(已签署校际协议的合作院校互免学费);

Tuition fee:RMB 3000 per student(Cooperating universities that have signed agreements offer mutual tuition waivers);

教材费预收RMB 500元/生,按实际计费,多退少补。

Textbook deposit: RMB 500 per student (actual costs will be charged, and any balance will be refunded).

● 入学条件Admission Requirements:海外国家认可的及与我校签订互换协议的高校在籍学生(不限专业),身心健康,具有相当于中国高中毕业或以上学历,且持有外国有效护照的非中国籍公民,通过学校组织的面试后录取。

Applicants must be students enrolled in universities that are recognized and have signed exchange agreements with our institution (no restrictions on major), in good physical and mental health, and possess qualifications equivalent to a Chinese high school diploma or above. Candidates must hold a valid foreign passport and will be admitted after passing an interview organized by GCC.

● 语言能力Language Proficiency:英语语言能力等同于雅思5.0或以上,或通过我校语言内测;汉语水平达到或高于HSK5的学生,可以申请专业课程插班就读。

Applicants should demonstrate English proficiency equivalent to an IELTS score of 5.0 or above, or pass the internal language test conducted by GCC. Applicants with Chinese proficiency at HSK Level 5 or above may apply for advanced-level professional courses.

● 申请材料Application Materials:《广州商学院国际学生(非学历生)入学申请表》;高中(或同等学历)以上毕业证书和成绩单的复印件;语言能力证书复印件(如有);护照复印件;证件照片;《外国人体格检查表》。

GCC International Students (Non-Degree Students) Application Form; Copy of high school (or equivalent) graduation certificate and transcripts; Copy of language proficiency certificate (if any); Copy of passport; Passport-sized photo; Physical Examination Record for Foreigners.

● 结业证书Certificate of Completion:成绩达标者将获得广州商学院的课程证书和学分证明。

Students who meet the academic standards will receive a course certificate and credit statement from GCC.

● 课程优势Program Highlights:

1.学术课程Academic Courses:学生将学习专业课程和通识教育课程。Students will take professional and general education courses.

2.语言提升Language Improvement:学生将在中文环境中学习和生活,与中文为母语的同学和教授交流,提升自己的汉语语言能力,是提高国际学生汉语水平的良好机会。

Students will study and live in a Chinese-speaking environment, interact with Chinese-speaking classmates and professors, and improve their Chinese language skills. This is an excellent opportunity for international students to enhance their Chinese proficiency.

3.学分转换Credit Transfer:学生需要按要求完成课程教学任务,并在学期末提交作业或参加考试。我校可提供课程成绩单和结业证书,学生回国后可向本国大学申请转换学分。

Students are required to complete the course assignments and participate in exams at the end of the semester. Our school can provide official transcripts and completion certificates, which students can use to apply for credit transfer at their home institutions.

4.文化融合Cultural Integration:学生将有机会深入了解中国的文化和社会,包括风俗习惯、语言、历史、艺术等,将通过参加文化活动、交流会和实地考察等方式,与我校学生和社区融为一体。

Students will have the opportunity to deeply explore Chinese culture and society, including customs, language, history, and arts. Through participating in cultural activities, exchange meetings, and field trips, they will integrate with local students and the community.

5.跨文化交流Cross-Cultural Communication:国际交换生项目也是一个促进跨文化交流和理解的平台。学生将与来自不同国家和背景的同学相处,接触到彼此的文化、价值观和思维方式,拓宽自己的国际视野。

The international exchange program also serves as a platform for promoting cross-cultural exchange and understanding. Students will interact with classmates from diverse countries and backgrounds, experiencing different cultures, values, and ways of thinking, broadening their international perspective.

● 课程简介Course Overview:

【必修课程Compulsory Course

国际商务谈判与礼仪International Business Negotiation and Etiquette

中国文化概论Overview of Chinese Culture

批判性思维与学术技能Critical Thinking and Academic Skills

体育:太极入门Physical Education: Tai Chi

国际营销International Marketing

【选修课程Elective Course

综合汉语Comprehensive Chinese

商业经营综合案例分析 Business Case Studies

岭南文化实践Lingnan Culture Practices

汉语成语Chinese Idioms

汉语写作Chinese Writing

备注:一学期需至少修读5门必修课,至少选读2门选修课。

Note: Students must take at least 5 compulsory courses and choose at least 2 elective courses during one semester.

三、国际交换生开学及报名时间和申请流程Enrollment, Registration Dates, and Application Procedures for International Exchange Students

● 开学时间Start Date

2025年10月开学(届时以具体入学通知为准)。

The semester will begin in early October 2025 (subject to the official admission notice).

● 报名时间Application Deadline

报名截止日期为2025年6月30日。

The application deadline is June 30, 2025.

● 申请流程

第一步: 联系广州商学院国际学院办公室获得《广州商学院国际学生(非学历生)入学申请表》,也可通过广州商学院主页上下载申请表;

Step 1: Contact the International College Office of GCC to obtain the “GCC International Student (Non-degree Program) Application Form”, or download the form from the college website.

第二步: 申请表和其他相关申请材料最迟在报名截止日前通过校方负责老师统一邮寄或通过E-Mail寄至国际学院办公室,无报名费;

Step 2: The application form and other relevant application materials must be mailed or emailed to the International College office by the responsible teacher of the college, no later than the application deadline. There is no application fee.

第三步:通过报名材料初审的国际交换生,将由我校统一安排参加面试;

Step 3: International exchange students who pass the initial review of their application materials will be arranged by our college to participate in an interview.

第四步:面试后,国际学院办公室对国际交换生进行入学资格和汉语成绩审核。审核通过后,发放《录取通知书》和《外国留学人员来华签证申请表》(DQ表)。

Step 4: After the interview, the International College office will review the admission qualifications and Chinese language proficiency of the international exchange students. Once approved, the “Admission Offer” and “Visa Application Form for Foreign Students Coming to China” (DQ Form) will be issued.

四、其他信息(签证、保险、住宿和就餐、联系方式)Other Information (Visa, Insurance, Accommodation and Dining, Contact Information)

● 签证Visa

申请人持《录取通知书》、《外国留学人员来华签证申请表》(DQ表)、《外国人体格检查记录》及护照到所在国的中国使(领)馆办理来华学习“X”签证。

Applicants should bring the “Admission Offer”, “Visa Application Form for Foreign Students Coming to China” (Form DQ), the “Foreigner Physical Examination Record” and their passport to the Chinese Embassy or Consulate in their home country to apply for an “X” visa for studying in China.

● 保险Insurance

入学后统一购买保险,按照实际保险费用缴纳。如开学后退学,本年度保险费用不能退款。

After enrollment, students are required to purchase insurance collectively through the school and pay according to the actual insurance cost. If a student withdraws from the program after the semester begins, the insurance fee for the academic year will not be refunded.

● 学生宿舍及费用Student Dormitory and Fees

宿舍类型Dormitory Type

设施Facilities

价格/学期Price/Term

其他Others

3人间(女生)

Triple Room (Female)

空调、冷热水、独立洗手间、书桌、椅子、冰箱、饮水机

Air conditioning, hot/cold water, private bathroom, desk, chair, refrigerator, water dispenser

RMB 3000元/人

RMB 3000/person

公共洗衣机

Public washing machine available

4人间套间(男生)

Suite for Four (Male)

空调、冷热水、独立洗手间、书桌、椅子、冰箱、饮水机

Air conditioning, hot/cold water, private bathroom, desk, chair, refrigerator, water dispenser

RMB 3000元/人

RMB 3000/person

公共洗衣机

Public washing machine available


个人原因中途退宿者,宿舍费用不予退还。宿舍水电费按实际消费情况另外按月缴纳。

Note: Dormitory fees are non-refundable if a student voluntarily withdraws. Utility charges are billed monthly based on actual usage.

● 餐饮及购物Dining and Shopping

我校生活配套设施完善,校园内设有多个大型学生食堂和超市,商业区还引进了知名餐饮连锁品牌,提供南北风味菜肴及特色美食。校园周边商业配套成熟,有综合购物中心及中西餐厅,全方位满足师生餐饮购物、休闲社交等多样化需求。

The campus is well-equipped with a variety of living facilities, including multiple large student canteens and supermarkets. The commercial area has introduced well-known dining chain brands, offering diverse cuisine from both northern and southern China, as well as specialty foods. In addition, the surrounding area has well-developed commercial facilities, including comprehensive shopping centers and both Chinese and Western restaurants, fully meeting the diverse needs of students and staff for dining, shopping, leisure and social activities.

● 联系方式Contact Information

学校地址:广东省广州市黄埔区知识大道300号

邮政编码:511363     

联系部门:广州商学院国际学院

联系电话:020-32975083

联系邮箱:20240056@gcc.edu.cn

学校网址:https://www.gcc.edu.cn

GCC Address: No. 300 Zhishi Avenue, Huangpu District, Guangzhou City, Guangdong Province, China

Postal Code: 511363

Contact Department: International College, Guangzhou College

Phone Number: +86-20-32975083

Email: 20240056@gcc.edu.cn

Website: https://www.gcc.edu.cn